Акрам Вали

Акрам Вали (1908-1963) (настоящее имя Акрам Мухаррямович Валеевбашк. Әкрәм Вәли, Әкрәм Мөхәррәм улы Вәлиев;   28 июля [10 августа] 1908Аблаево, Уфимская губерния — 19 марта 1963Уфа) — советский башкирский писатель и поэт, переводчик. Участник Великой Отечественной войны.

РОДНОМУ ГОРОДУ

Друзья, я видел города-сады,
Покрытые асфальтом магистрали,
Дворцы, где мраморных колонн ряды
В цвету платанов стройных утопали
Над теплым морем юга; города
Дремучего, необжитого края,—
Их в пятилеток славные года
Воздвигла наша юность боевая.
Но ты, мой город, сердцу всех милей,
Живешь во мне, как звук родного слова.
Ты, словно песня, слит с душой моей,—
Живой родник волненья молодого.
Он рвется ввысь, мой город. Он растет.
Ему в пределах старых стало тесно.
В любом клочке его земли мой пот
Душа моя, и мысль моя, и песня.
И я хочу, чтоб с каждым новым днем
Он был еще величественней, краше,
Чтоб всюду рос за домом новый дом,
Фонтаны поднимали с влагой чаши.
Цвети, мой город, восхищая нас
Своей высокой, новой красотою,
Чтоб тот, кто посетит тебя хоть раз,
Мечтал опять увидеться с тобою!

Вали А. Родному городу / А. Вали // Песня родной Уфе: стихи. — Уфа, 1977. — С. 54-56.